

Sen later gave her the proper name Ines around the time the novel came out. I have no idea what was going on there, and I like her, so I gave her name in the gallery. But she's never called that in-game, and is simply "Girl" in the gallery. Come on, the titular character can't be unnamed!Ĭoron is a special case: she DID have the name Coron in the files and whatnot.

So I just made one up that sounded appropriate.

However, dad had no name, and that seemed pretty. Mom's name (Monika) was always given in the letter she wrote (though was not originally mentioned in the gallery). My compromise was saying it's just what people call him (accurate in a way!), but it seems not many cared much about that disclaimer. Well, Nico commenters had pretty much named him Dio after the Jojo character, so. But I knew he would get so, so much attention from the fandom, so I figured he needed a name. The blond youth was indeed only called "Blond Youth" in the Japanese version. (There's also a bunch of stuff about how the two games are connected in this post, so.)Īccording to Sen: not Dio, Alfred, or any of the subjects besides Coron Ines and Collina. Or: How I Stopped Worrying and Translated Two Games by the Same Guy in Considerably Different Ways
